Wtyczka Multilanguage czym jest i dlaczego warto ją stosować?

Pozycjonowanie stron, Użyteczność

Będąc przedsiębiorcą działającym w Internecie chcesz dotrzeć do jak największej ilości użytkowników, aby pozyskać nowych klientów. Niewątpliwą szansą na dotarcie na nowe rynki jest posiadanie strony internetowej w dwóch lub kilku językach. Jednak jak to osiągnąć bez konieczności zlecania profesjonalnych tłumaczeń za każdym razem, kiedy nastąpi zmiana treści na stronie lub pojawią się nowe? Możliwość szybkiego tłumaczenia strony internetowej osiągniemy dzięki dobraniu odpowiednich wtyczek językowych.

Czym są strony multilanguage?

 Na początek warto odpowiedzieć na pytanie czym są strony internetowe multilanguage i czemu one służą. W dobie powszechnej globalizacji i unifikacji rynków firmy dążą do poszerzania swojej oferty dla obcokrajowców. Co za tym idzie konieczne jest tworzenie stron, które posiadają dodatkowo opcje językowe. Odpowiednie przetłumaczenie tekstu może jednak być problem, zmiany treści witryn następują często i mogą wymagać wielu dodatkowych godzin pracy tłumaczy. Mamy jednak możliwość korzystania z wtyczek, które automatycznie tłumaczą stronę. Ważne jest jednak, aby wybrać tą najbardziej optymalną, która nie tylko przetłumaczy tekst, ale także zoptymalizuje go pod kątem pozycjonowania. Można wyróżnić dwa rodzaje stron wielojęzycznych: strony multiregionalne czyli takie, które są skierowane do użytkowników w różnych krajach oraz strony multilangeuege czyli takie które posiadają więcej co najmniej dwie wersje językowe. Obecnie jest to najpopularniejsza forma tworzenia stron, ponieważ zapewnia ona dotarcie do szerszego grona odbiorców, zarówno osób obcojęzycznych przebywających na terenie danego kraju, jak również poza jego granicami. Warto pamiętać, aby strony internetowe wielojęzykowe wyświetlały się pod tym samym adresem URL nie zależnie od wybranej przez użytkownika wersji językowej. Dzięki temu strona internetowa jest odpowiednio indeksowana i umożliwia wyświetlanie odpowiedniej wersji językowej użytkownikowi w danym kraju.

multi_1

„Przykład strony wielojęzykowej”, źródło: roslinyakwariowe.pl

Jaką wtyczkę multilanguage wybrać?

Obecnie jedną z najpopularniejszych i najlepszych wtyczek językowych jest WPML. Zapewnia ona możliwość szybkiego tłumaczenia strony na ponad 40 języków. Jednocześnie umożliwia dodanie własnej wersji językowej strony poprzez skorzystanie z edytora języków WPML. Pozwala dodatkowo na ustawienie różnych wersji językowych pod jedną domeną, subdomeną lub w zupełnie inną domeną. Najprościej można to opisać jako zamianę WordPress w translator, gdzie tłumaczone będą jedynie te treści, które sam zlecisz. Nie ponosisz więc ryzyka, że przetłumaczone zostanie coś czego nie chcesz. Wtyczka WPML jest narzędziem bardzo przejrzystym i klarownym. Jako użytkownik otrzymujesz dostęp profilu do zarządzania tłumaczeniami, edytowania treści tłumaczeń czy kalendarza zadań. Dodatkową zaletą tej wtyczki jest jej intuicyjność. Działanie WPML nie ogranicza się jedynie do tłumaczenia treści, wtyczka dodatkowo pokazuje, które treści na stronie są konieczne do przetłumaczenia, na co zwrócić szczególna uwagę i tworzy kompletną przetłumaczoną stronę. Ważne jest, że tłumaczenia pochodzą bezpośrednio z WordPress, na którym zbudowałeś swoją stronę pierwotną. Dodatkowo wtyczka idealnie współpracuje z innymi wtyczkami oraz motywami. Możesz również wysyłać treści do tłumaczenia bezpośrednia ze swojego panelu, a po zakończeniu tłumaczenia pojawią się one na twoim profilu. Dzięki temu masz możliwość tłumaczenia wielu podstron, a jednocześnie nie duplikujesz niepotrzebnie treści. Kolejną zaletą WPML jest fakt, że po tłumaczeniu i stworzeniu nowej wersji językowej strony treści nie rozjeżdżają się nawet po dokonaniu aktualizacji strony. Jednak jeśli chcesz mieć dostęp do wszystkich zalet tej wtyczki musisz za nią zapłacić. Kolejnym minusem jest fakt, że WPML jest dedykowany mniejszym witrynom.

multi_2

„Identyfikacja wizualna wtyczki WPML”, źródło: wpml.org

Na rynku istnieją również darmowe wtyczki multilanguage, a za najpopularniejsza uważa się Polylang.  Jest to wtyczka, która posiada zdecydowanie mniej możliwości. Umożliwia kompleksowe tłumaczenie treści i również jest bardzo intuicyjna. Nie posiada jednak dodatkowych udogodnień oraz wartości domyślnych jak w przypadku WPML. Problem pojawia się również w kontekście współpracy tej wtyczki z innymi wtyczkami oraz motywami, nie zawsze jest ona kompatybilna i w tej kwestii może sprawiać problemy. Użytkownicy jako największy plus wtyczki wskazują jej łatwość obsługi, kompleksowość oraz przejrzyste dokumentowanie tłumaczonych treści. Jednocześnie największymi minusami Polylang wskazywanymi przez internautów jest brak odpowiedniego supportu wtyczki oraz brak wsparcia dla innych wiodących wtyczek, które działają na stronie. Wnioskując, jeśli posiadasz profesjonalną stronę internetową i na niej opiera się twój biznes, warto zainwestować w płatną wtyczkę językową.

multi_3

 

 

Zobacz nasze wybrane realizacje

Więcej realizacji
  • VESTORIA – inwestycje

  • VIZARD – MODA MĘSKA

  • solitax – Legalnie w polsce

  • miniaturka

    blog tak po prostu wnętrza

  • Rollup – legalnie w polsce

  • BHP & Centrum PPOŻ

  • Marcin grzywacz – biegły rewident

  • miniaturka

    Przedszkole sportowa kraina

  • Identyfikacja wizualna

    Identyfikacja wizualna Solitax